No exact translation found for القدرة العظمى

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic القدرة العظمى

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¿No crees que es un poquito genial?
    ألا تحسبين أن في هذا ولو قدرٌ ضئيلٍ من العظمة؟
  • Mi padre era un as de la informática. Creó un software extraordinario y lo vendió al gobierno.
    منذ 20 عاماً ..تم رفع السرية عنه ونُشر للعلن،وعَظُم قدر الشركة
  • ¿Realmente es tan patológicamente egoísta que pensó que era el objetivo de un asesinato cuando cada prueba indica lo contrario?
    ...هل تعاني بذاك القدر من جنون العظمة, لدرجة ,تجعلك تظن أنك مستهدف للإغتيال بينما كل دلالة تشير إلى عكس ذلك؟
  • Para los países interesados, el desafío para el futuro consiste en reforzar los esfuerzos financieros internos en favor de la lucha contra la desertificación teniendo en cuenta que los recursos naturales constituyen la base principal del potencial de desarrollo de la gran mayoría de los países africanos.
    ويتجلى التحدي الذي ستواجهه البلدان المعنية مستقبلاً في تعزيز الجهود المبذولة في الداخل على الصعيد المالي لصالح مكافحة التصحر مع الأخذ في الاعتبار أن الموارد الطبيعية تشكل الركيزة الأساسية التي تستند إليها قدرة الأغلبية العظمى من البلدان الأفريقية على التنمية.
  • En primer lugar, debemos ser extremadamente cautos ante todo intento de conferir legalidad al concepto del uso preventivo de la fuerza y de reinterpretar el concepto de legítima defensa para que pueda aplicarse cuando no se ha producido un ataque. Tal intento podría socavar las bases jurídicas y morales de la Carta; amenaza con legitimar las acciones unilaterales y podría conferir todavía más influencia al reducido grupo de Estados más poderosos que tienen la capacidad de reunir mejor información y cuyos arsenales militares son mayores que los de la gran mayoría de Estados que no disfrutan de esas ventajas ―sobre todo habida cuenta de la incapacidad del Consejo de Seguridad de adoptar las medidas pertinentes u oportunas como consecuencia de la falta de unanimidad entre los cinco miembros permanentes o el recurso al veto de uno de los miembros permanentes.
    وفضلا عن المواقف التي عبـّر عنها وفد مصر سابقا لدى مناقشة تقرير الفريق الرفيع المستوى وتقرير ساكس، فإني أود إضافة بعض العناصر المبدئية تعليقا على المقترحات والرؤى الجديدة التي اطلعنا عليها لأول مرة في تقرير الأمين العام، وهي: أولا، إن محاولة إضفاء المشروعية على مفاهيم المنع والاستباق، ودون اشتراط ”وقوع الهجوم“ في إطار الدفاع عن النفس باستخدام القوة، محاولة تشوبها محاذير عديدة، تهز بعنف الأسس القانونية والمعنوية الرئيسية التي قام عليها الميثاق بالخروج منها إلى نطاق التصرف الفردي، فضلا عن أنها ترسِّخ من قدرة مَن يملكون الإمكانات اللازمة للتقييم والتدخل العسكري، مقابل إضعاف قدرة الغالبية العظمى ممن لا يستطيعون الحصول على المعلومات ولا تتوافر لديهم القدرة العسكرية من جهة، ومقابل الفشل في اتخاذ القرار كنتيجة للممارسات الحالية في مجلس الأمن، واشتراط عدم اعتراض إحدى الدول دائمة العضوية في مثل هذه المسائل من جهة أخرى.